首页 励志语录 文学杂读 农贸分析

最强“猪周期”来袭

2024-11-20

当前位置: Language Tips> 新闻热词> Business Hot Word 经济

最强“猪周期”来袭 中国日报网 2016-04-07 10:22

分享到

 

据农业部数据统计,三月份猪肉价格单月涨幅超过30%,而生猪价格更惊人,达到五年来的新高。伴随着猪肉零售价格、生猪收购价格的飙涨,史上最强“猪周期”袭来。

最强“猪周期”来袭

请看《中国日报》的报道:

After several years of low prices, the price of pork rose this year to a new historical peak. Reviewing the fluctuating pork prices in China, there is an obvious "hog cycle".
前几年猪肉价格持续低迷,但今年猪肉价格上涨,达到历史新高。回顾中国近年来的猪肉价格波动,我们发现存在一个明显的“猪周期”。

猪周期(hog cycle),也可以叫做pork cycle,是一种经济现象(economic phenomenon),指“价高伤民,价贱伤农”的周期性供应和价格波动(cyclical fluctuations of supply and prices)怪圈。该词1925年最早出现在美国。

梳理最近15年的猪价变化,大致有5个“猪周期”。从波峰来看,分别出现在2001、2004、2008、2011年和今年。“猪周期”的循环轨迹一般是:肉价上涨——母猪存栏量(numbers of sows on hand)大增——生猪供应增加——肉价下跌——大量淘汰母猪——生猪供应减少——肉价上涨。一个完整的“猪周期”一般在2-3年左右。

分析人士指出,此次猪肉价格上涨(the rise in pork prices)是因为各地提高环保门槛,许多养殖户标准不达标退出市场,以及春节极端天气的影响,导致猪肉供应紧张(in short supply)。

专家指出,破解“猪周期”,根子还在促进产业升级(upgrade pig-raising industry),促进规模化、专业化和工厂化的养殖。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : 我国“土地出让收入”下降
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

你可能还感兴趣的文章

揭秘:八大你不得不知的面试问题

看律政剧必备的法庭词汇(2)

女性单独外出的十大注意事项

一周热词榜(3.28-4.1)

中国日报网双语新闻 扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报 点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

热门文章

随机推荐