首页 励志语录 文学杂读 农贸分析

《在细雨中呼喊》世界文学语境下的文学变异与异域接受.pdf

2024-02-09

2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。

3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。

4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。

5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。

6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。

7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。

8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档

查看更多

zww)(@overseaen.com lSSN1009—5039 0增rseas http://www.overseaen.com En啪n海外英语 Tel:+86—55165690812 《在细雨中呼喊》:世界文学语境下的文学变异与异域接受 谢辉 (广东财经大学,广东广州510320) 摘要:该文分析了小说《在细雨中呼喊》在英美读者接受中遏冷的三方面原因,表明小说的双向旅行导致民族文学的趋同 性变异,从而影响着域外读者的陌生化阅读体验,最后指出中国当代作家对目标读者进行重新定位的必要性。 关键词:《在细雨中呼喊》;世界文学;文学变异;异域接受 中图分类号:1106文献标识码:A 文章编号:1∞9—5039(2015)19一O∞6一叫 Variati蚰sand intheContextofWorldLiterature D^馨‰:Literary C吖i乃tk Forei驴Re∞ption XIEHui ofFinanceand 5 (GuangdongUniversity Economics,Guangzhou10320,China) Abstmct:This theIhreereasons Dr沈胁istreated in world.It essayanalyzes why(巧跏疣e literary indifferentlyEnglish proves thatthebi—directionalofworldliteratureleadsto innational a the joumey convergentchanges litemture,which,asresult,weakens efkctinthe readers.In outthati“s forthe conclusion,this Chi— estrangementtargetlanguage essaypoints necessary contemporary nesewriterstore—orientatethe readersinthecontextofworldliterature. target words:Cry讥£如D—船b;worldliterature;literary Key Varia“on;foreignreception 作为一种文化接触形式,文学的跨文化交流促进了各具特 末获得英国曼氏亚洲文学奖提名。2009年,《兄弟》英文版由美 色的民族文学的融合与发展。文学对陌生化审美的内在需求 国兰登书屋和英国麦克米伦公司先后隆重推出,立刻引起英语 决定了文学融合的结果常常表现为:接触各方对彼此文学独特 世界的轰动,英美主流报刊和电台一时热评如潮。余华因此获 性的直接接受;接触各方从彼此文学中获得启示而产生出新的 得“中国的狄更斯”美誉,《兄弟》也被美国《纽约时报》认为是 文学特性。也就是说,在世界文学语境下他者文学的重要意

热门文章