首页 励志语录 文学杂读 农贸分析

音乐剧《安娜·卡列尼娜》中文版北京站重新定档,明年2月首演

2024-11-21

新京报讯(记者刘臻)作为大戏看北京·2022第六届老舍戏剧节闭幕大戏,改编自列夫·托尔斯泰同名巨著的俄罗斯音乐剧《安娜·卡列尼娜》中文版,经过一轮延期之后,正式定档,将于2023年2月23日至26日在北京天桥艺术中心连演六场。12月27日,该剧正式开票。


《安娜·卡列尼娜》中文版剧照。


《安娜·卡列尼娜》的原版音乐剧由俄罗斯莫斯科轻歌剧院创排,被号称“俄罗斯四大吟游诗人之一”的尤利·金将原本恢宏浩瀚的文学巨著浓缩成为两个小时的舞台剧本。该剧将更偏向歌剧的演唱表演方式引入音乐剧的框架,打破流行文化与殿堂之间的壁垒,充分体现了音乐剧作为一种舞台表演形式在内容表达、形式选择上的高度容纳性。不仅如此,音乐剧《安娜·卡列尼娜》利用更为大众所接受的音乐结构和编曲形式,将俄罗斯传统风格的音乐与演员古典唱腔结合在一起,在交互的过程里演绎出了绝佳的音乐品质。


音乐剧《安娜·卡列尼娜》中文版邀请了文学翻译家、中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞担任文学顾问及中文译配,将这部在俄罗斯文学历史上被翻译语种最多、形式最全,在中国也极具知名度的经典作品以音乐剧形式搬上中国舞台,以期达到文学性和音乐性的平衡。为了满足作品高标准的演唱要求,剧组邀请了如饰演卡列宁的青年歌唱家王艺清和饰演帕蒂的青年花腔女高音熊郁菲这样的专业歌剧演员,和洪之光、贾凡这样具有专业歌剧教育背景的演员出演,两位女主徐丽东和张会芳的演唱能力也久经舞台考验。


《安娜·卡列尼娜》中文版剧照。


作为一部跨时代的群像作品,《安娜·卡列尼娜》的角色包括配角都极具生命力,列文甚至称得上是开启了托尔斯泰后期创作特征性塑造的标志人物。该剧中文版的排演中也保留了原作和原版的这一特点并尽可能地予以放大,近四十名演员在时空交替的舞台上,借助300多套华美的服装,演绎出一场恢宏的时代盛宴。

热门文章